Busca

Anime

Crunchyroll: Executivos da plataforma tentam esclarecer polêmica sobre o uso de IA nas traduções
Anime

Crunchyroll: Executivos da plataforma tentam esclarecer polêmica sobre o uso de IA nas traduções

Depois da polêmica envolvendo uso de IA nas traduções da Crunchyroll, a COO da Crunchyroll, Gita Rebbapragada, buscou esclarecer a utilização da tecnologia na plataforma de streaming.

Octavio Ferreira •
08/03/2024 às 17h30, atualizado há 5 meses

Depois da polêmica envolvendo uso de IA nas traduções da Crunchyroll, a COO da Crunchyroll, Gita Rebbapragada, buscou esclarecer a utilização da tecnologia na plataforma de streaming.

Logo após a declaração do presidente da Crunchyroll, Rahul Purini, ter gerado muita discussão e protesto por parte de fãs e profissionais, Gina fez a seguinte declaração ao site Polygon:

“Ouvimos todas essas preocupações. As duas coisas que estamos trabalhando são: Queremos fornecer uma alternativa viável e significativa à pirataria e queremos compartilhar o sucesso com os criadores e os nossos parceiros.

Quando o conteúdo é pirateado, não conseguimos compartilhar esse sucesso com eles e isso é algo muito importante para nós.

Temos que analisar quais tecnologias existem e como oferecer a melhor experiência aos fãs e a melhor capacidade de combater a pirataria

Não somos diferentes porque muitas empresas exploram isso (uso de IA), e muitos sites piratas estão explorando isso. Agora, dito isto, o anime é algo único. Não é como traduzir entretenimento em geral. Há muitas referências, há muito significado, há muito subtexto.

Claro que usamos tradutores humanos, sendo que eu supervisiono as equipes de legendagem, e eles tomam um cuidado incrível para honrar a intenção criativa por trás da história.

Isso é algo que levamos muito a sério. Não é algo que consideramos garantido. E esse é um valor importante para nós.”

LEIA MAIS

Após confusão, o presidente da Crunchyroll tenta esclarecer a questão

Crunchyroll

Após a polêmica declaração no recente podcast sobre o assunto, o presidente da Crunchyroll Rahul Purini afirmou o seguinte:

“IA é uma tecnologia nova e estamos curiosos para ver tudo o que ela pode fazer ou não fazer. Queremos entendê-la melhor.

A qualidade é de suma importância para nós. Se descobrirmos que a tecnologia não está no nível que permite criar as melhores legendas para nossos fãs, então vamos esperar até que a tecnologia chegue lá.

E se nunca chegar lá, então nunca chegará lá.

Quando questionado sobre o cronograma para utilização da IA nas traduções, Purini alegou que “Ainda é muito cedo e estamos em estágio inicial de utilização e pesquisa”.

Certo, senhor presidente, passou raspando com esta declaração…

*Com informações do site Polygon


Game Arena tem muito mais conteúdos como este sobre esportes eletrônicos, além de games, filmes, séries e mais.
Para ficar ligado sempre que algo novo sair, nos siga em nossas redes sociais: TwitterYoutubeInstagramTik TokFacebook Kwai.

Últimos Arena Shorts

Se liga no DROPS! 🔥

A Microsoft agora revelou que Wolverine também receberá um controle de Xbox temático do filme.

🌪️ aspas se torna o 1º bicampeão do VCT Americas! 🏆🏆

O MELHOR JEITO DE COMEÇAR O DIA É COM DROPS! ☀

Bom dia com DROPS! Para começar o dia com as news quentinhas! 🔥🎮

Betnacional - A Bet do Galvão, do Thiaguinho e do Brasil

Mais sobre anime

Betnacional - A Bet do Galvão, do Thiaguinho e do Brasil